The End


La Fine

Adele
Jim Morrison
Linkin Park
Nightmare

Roger Waters

The Beatles





The Beatles



The End

Oh yeah, all right
Are you gonna be in my dreams tonight

Love you, love you
Love you, love you...

And in the end, the love you take
Is equal to the love you make
Ah -

La Fine

Oh sì, tutto bene
Sarai nei miei sogni stanotte?

Ti amo, ti amo
Ti amo, ti amo...

E alla fine, l'amore che prendi
È uguale all'amore che fai
Ah -



up



Roger Waters






Two Sun in the Sunset


In my rear view mirror the sun is going down,
sinking behind bridges in the road;
and I think of all the good things
that we have left undone.
And I suffer premonitions,
confirm suspicions
of the holocaust to come.
The wire that holds the cork
that keeps the anger in, gives way.
And suddenly it's day again.
The sun is in the east
even though the day is done.
Two suns in the sunset mhhhhh...
Could be the human race is run.
Like the moment when the brakes lock
and you slide towards the big truck,
you stretch the frozen moments with your fear.
And you'll never hear their voices,
and you'll never see their faces:
you have no recourse to the law anymore.
And as the windshield melts
and my tears evaporate
leaving only charcoal to defend.
Finally I understand the feelings of the few:
ashes and diamonds
foe and friend
we were all equal in the end.

 

 

Due soli nel tramonto

Il sole tramonta nel mio specchietto retrovisore
annegando dietro i ponti della strada;
e penso a tutte le belle cose che abbiamo lasciato incompiute.
E ho delle premonizioni,
sospetti che confermano
l'olocausto che sta per arrivare.
La sicura che trattiene il tappo,
che tiene dentro la rabbia, salta.
E all'improvviso è di nuovo giorno:
il sole si trova a est,
anche se il giorno è ormai finito.
Due soli al tramonto, mhhhhh...
Può darsi che la razza umana sia alla fine.
Come nell'istante in cui freni
e scivoli contro il grande autocarro,
prolunghi quei gelidi attimi con la tua paura.
E non sentirai mai le loro voci,
e non vedrai mai i loro volti:
non puoi più ricorrere alla legge.
E mentre il parabrezza si fonde,
le mie lacrime s'asciugano
lasciando da difendere solo del carbone.
Alla fine, capisco quel che pochi provano:
cenere e diamanti
amico e nemico
eravamo tutti uguali, alla fine.



up




Jim Morrison




The End

This is the end, beautiful friend
This is the
end, my only friend, the end
Of our elaborate plans, the end
Of everything that stands, the end
No safety or surprise, the end
I'll never look into your eyes
Again

Can you picture what will be
So limitless and free
Desperately in need
Of some stranger's hand
In a desperate land

Lost in a Roman wilderness of pain
And all the children are insane
All the children are insane
Waiting for the summer rain

Therès danger on the edge of town
Ride the king's highway, baby
Weird scenes inside the gold mine
Ride the highway west, baby
Ride the snake
Ride the snake, to the lake, the ancient lake, baby
The snake is long seven miles
Ride the snake
He is old and his skin is cold

The West is the best
The West is the best
Get here and wèll do the rest
The blue bus is calling us
The blue bus is calling us
Driver, where you taking us

The killer awoke before dawn
He put his boots on
He took a face from the ancient gallery
And he walked on down the hall
He went to into the room where his sister lived
And then he paid a visit to his brother
And then he, he walked on down the hall
And he came to a door, and he looked inside
"Father?"-"Yes, son?"-"I want to kill you,
Mother, I want to..."

Come on, baby, take a chance with us
Come on, baby, take a chance with us
Come on, baby, take a chance with us
And meet me at the back of the blue bus
Still now
Blue bus
Oh now
Blue bus
Still now
Uuh yeah

This is the
end, beautiful friend
This is the
end, my only friend, the end
It hurts to set you free

But you'll never follow me
The
end of laughter and soft lies
The
end of night we tried to die
This is the end






Questa è la fine


Questa è la fine,
bellissima amica
Questa è la fine,
Mia unica amica, la fine
dei nostri piani elaborati, la fine
di ogni cosa stabilita, la fine
né salvezza o sorpresa, la fine
non guarderò nei tuoi occhi... mai più
puoi immaginarti come sarà
così senza limiti e libero
disperatamente bisognoso di una... mano straniera
in un... paese disperato
perso in una romanzo...
terra selvaggia di dolore
E tutti i bambini sono alienati
tutti i bambini sono alienati
aspettando la pioggia estiva
C'è pericolo alla periferia della città
cavalca la King Highway, baby
strane scene all'interno della miniera d'oro
cavalca l'autostrada ovest, baby
cavalca il serpente, cavalca il serpente
fino al lago, l'antico lago, baby
Il serpente è lungo, sette miglia
cavalca il serpente... è vecchio e la sua pelle è fredda
l'ovest è il meglio, l'ovest è il meglio
Vieni qui e ci occuperemo del resto
l'autobus blu ci chiama
Autista, dove ci porti
L'assassino si svegliò prima dell'alba, s'infilò gli stivali
Prese una maschera dall'antica galleria
e s'incamminò verso l'atrio
andò nella stanza dove viveva sua sorella e... poi lui
fece una visita a suo fratello, e poi lui
s'incamminò verso l'atrio
arrivò a una porta... e guardò dentro
padre, sì figlio, voglio ucciderti
madre... ti voglio... fottere
Vieni, baby, rischia con noi
e incontrami sul fondo del bus triste
faccio un rock triste, su un bus blu
uccidi, uccidi, uccidi,
Questa è la fine,
bellissima amica
Questa è la fine,
Mia unica amica, la fine
mi fa male liberarti
ma tu non mi seguirai mai
la fine delle risate e delle dolci bugie
la fine delle notti in cui tentammo di morire
Questa è la fine



up




Linkin Park




In the End

It starts with
One thing / I don't know why
It doesn't even matter how hard you try
Keep that in mind / I designed this rhyme
To explain in due time
All I know
Time is a valuable thing
Watch it fly by as the pendulum swings
Watch it count down to the
end of the day
The clock ticks life away
It's so unreal
Didn't look out below
Watch the time go right out the window
Trying to hold on / but didn't even know
Wasted it all just to
Watch you go
I kept everything inside and even though I tried / it all fell apart
What it meant to me / will eventually / be a memory / of a time when


I tried so hard
And got so far
But in the
end
It doesn't even matter
I had to fall
And lose it all
But in the end
It doesn't even matter


One thing / I don't know why
Doesn't even matter how hard you try
Keep that in mind / I designed this rhyme
To remind myself how
I tried so hard In spite of the way you were mocking me
Acting like I was part of your property
Remembering all the times you fought with me / I'm surprised
It got so [far]
Things aren't the way they were before
You wouldn't even recognize me anymore
Not that you knew me back then
But it all comes back to me
In the
end
You kept everything inside and even though I tried / it all fell apart
What it meant to me / will eventually / be a memory / of a time when I


I put my trust in you
Pushed as far as I can go
And for all this
There's only one thing you should know...


Alla fine



up




Nightmare 6 - La Fine




Freddy Krueger (Robert Englund)

....la prima volta hanno tentato di bruciarmi... poi hanno cercato di seppellirmi, ma questo, questo è il mio preferito: hanno provato addirittura con l'acqua santa! ma io sono qui, sempre perfettamente in forma, perché loro me lo hanno promesso...
(loro chi?)
i demoni dei sogni! sono loro che mi hanno affidato questo compito. nei sogni io esisterò per sempre!!! peccato che non sia così per te.


up


Adele


Skyfall

This Is The
End
Hold Your Breath And Count To Ten
Feel The Earth Move And Then
Hear my heart burst again
For this is the
end
I've drowned and dreamt this moment
So overdue I owe them
Swept away, I'm stolen
Let the sky fall, When it crumbles
We will stand tall
Face it all together
Let the sky fall, and it crumbles
We will stand tall
Face it all together
At Skyfall
At Skyfall
Skyfall is where we start
A thousand miles and poles apart
Where Worlds Collide And Days Are Dark
You May Have My Number
You Can Take My Name
But You'll Never Have My Heart
Let the sky fall (Let the sky fall),

When it crumbles (When it crumbles)
We will stand tall (We will stand tall)
Face it all together
Let the sky fall (Let the sky fall),

When it crumbles (When it crumbles)
We will stand tall (We will stand tall)
Face it all together
At Skyfall
(Let The Skyfall)
(When it crumbles)
(We will stand tall)
(Let The Skyfall)
(When it crumbles)
(We will stand tall)
Where You Go I Go
What You See I See
I Know I'd Never Be Me
Without The Security Of Your Loving Arms
Keeping Me From Harm
Put Your Hand In My Hand
And We'll Stand
Let the sky fall (Let the sky fall), When it crumbles (When it crumbles)
We will stand tall (We will stand tall)
Face it all together
Let the sky fall (Let the sky fall), When it crumbles (When it crumbles)
We will stand tall (We will stand tall)
Face it all together
At Skyfall
Let the sky fall
We will stand tall
At Skyfall


Traduzione Skyfall

Questa è la fine
Trattieni il respiro e conta fino a dieci
Senti la terra tremare e poi
Senti il mio cuore esplodere ancora
Perché questa è la fine
Ho rinnegato e sognato questo momento
Così atteso da tanto tempo, glielo devo
Spazzata via, sono rapita
Lascia che il cielo cada giù, quando si sbriciola
Rimarremo fermi
Lo affronteremo assieme
Lascia che il cielo cada giù, quando si sbriciola
Rimarremo fermi
Lo affronteremo assieme
Davanti al cielo che cade giù
Davanti al cielo che cade giù
Da dove il cielo cade noi ripartiremo
Lontani mille miglia e ai poli opposti
Dove i mondi si scontrano e i giorni sono bui
Puoi avere il mio numero
Puoi prenderti il mio nome
Ma non avrai mai il mio cuore
Lascia che il cielo cada giù (Lascia che il cielo cada giù), quando si sbriciola (quando si sbriciola)
Rimarremo fermi (Rimarremo fermi)
Lo affronteremo assieme
Lascia che il cielo cada giù (Lascia che il cielo cada giù), quando si sbriciola (quando si sbriciola)
Rimarremo fermi (Rimarremo fermi)
Lo affronteremo assieme
Davanti al cielo che cade giù
(Lascia che il cielo cada giù)
(quando si sbriciola)
(Rimarremo fermi)
(Lascia che il cielo cada giù)
(quando si sbriciola)
(Rimarremo fermi)
Ovunque andrai ti seguirò
Vedrò quello che tu vedrai
So che non sarei me stessa
Senza la sicurezza delle tue amorevoli braccia
Che mi proteggono dal male
Tienimi per mano
E cammineremo insieme
Lascia che il cielo cada giù (Lascia che il cielo cada giù),

quando si sbriciola (quando si sbriciola)
Rimarremo fermi (Rimarremo fermi)
Lo affronteremo assieme
Lascia che il cielo cada giù (Lascia che il cielo cada giù), quando si sbriciola (quando si sbriciola)
Rimarremo fermi (Rimarremo fermi)
Lo affronteremo assieme
Davanti al cielo che cade giù
Lascia che il cielo cada giù
Rimarremo fermi
Davanti al cielo che cade giù

up



 

La Fine


 

L’umanità deve porre fine alla guerra, o la guerra porrà fine all’umanità. (John Fitzgerald Kennedy)

L’unico scopo degli esseri sembra che sia il nutrimento degli altri esseri destinati alla stessa fine. (Anatole France)

La vita il fin, il dì loda la sera. (Francesco Petrarca)

Massimo segno della fine, è il principio. (Carlo Dossi)

In tutto dovremmo guardare al fine. (Jean de La Fontaine)

Un uomo è tanto più libero quanto più è padrone dei suoi desideri e capace di imporsi una regola di vita in visione d’un fine da raggiungere. Più il fine è lontano e difficile a realizzarsi, più esige volontà. (Jean Viollet)

È meglio una fine disperata che una disperazione senza fine. (Jim Morrison)

Attraversiamo ogni anno l'attimo della nostra fine. (Giovanni Fontana)


Inizia con
Una cosa / Non so perche'
Non importa quanto forte tu provi
Mettitelo in testa / Ho scritto questa rima
Per spiegare a tempo dovuto
Tutto quello che so
Il tempo e' una cosa importante
Guardalo volare come il pendolo oscilla
Guarda il conto alla rovescia fino alla fine del giorno
L'orologio batte via la vita
E' cosi' irreale
Non guardare giu'
Guarda il tempo che esce dritto dalla finestra
Prova a tenere duro / Ma non importa sapere
Hai sprecato tutto
Guarda dove vai
Io ho tenuto tutto dentro benche' ho provato / tutto e' caduto a parte
Cos'e' significato per me / finalmente vorra' / essere memoria / di un tempo in cui

Ho provato molto forte
E andato cosi' lontano
Ma alla fine
Non importa quanto forte tu provi
Sono dovuto cadere
E perdere tutto
Ma alla fine
Non importa quanto forte tu provi

Una cosa / Non so perche'
Non importa quanto forte tu provi
Mettitelo in testa / Ho scritto questa rima
Per ricordarmi come
Ho provato cosi' duro con il senso che mi stavate deridendo
Comportandomi come io fossi parte della tua proprieta'
Ricordando tutte le volte che avete combattuto con me / Sono sorpreso
Sono andato cosi' (lontano)
Le cose non sono il senso che davano prima
Non mi riconoscereste mai piu'
Non quello che avete conosciuto prima
Ma tutto ricade su di me
Alla fine
Io ho tenuto tutto dentro benche' ho provato / tutto e' caduto a parte
Cos'e' significato per me / finalmente vorra' / essere memoria / di un tempo in cui io

Ho messo fiducia in voi
Spinto fino a dove posso andare
E per tutto questo
C'e' soltanto una cosa che dovreste conoscere…




 

 

Feel free to give a donation through Paypal
to help sustain this site with a
Donation



R
G
P